痛风 糖尿病 伟哥 干眼症 青光眼 失眠 高血压
custmer0
custmer
custmer
custmer
custmer

商品详情

  • JP

商品コード: 003253-002

商品名称: Kracie 八味地黄丸精华(EKT-7):252片

售价:5,594日元 (约287元)

已售完

人民币表示金额为汇率(1JPY= RMB)时的概算
※注意:日元为标准价格,结算时会按照实时汇率自动扣算为人民币。(具体汇率请参考支付方式所属金融机构)

日文商品名 クラシエ八味地黄丸料エキス錠(EKT-7):252錠
制造商 クラシエ薬品 株式会社(Kracie Pharma)
销售商 クラシエ薬品 株式会社(Kracie Pharma)
JAN ---
GS1 ---
有毒物质 已排除
成分代码 5200121
数量 252
邮寄方式 日本直邮:邮政EMS
限购数量 2
付款方式 1.微信/支付宝/银联,2.国际汇款,3.日本境内汇款
备货~发货所需时间 确认付款后,3周左右可以发货。

注意

医疗用汉方制剂的八味地黄丸精华。

商品特征

医疗用汉方精华颗粒制剂。
功效是市贩一般药品的浓度的约1.5~2倍。

务必确认说明书上的副作用等以后进行购买。

规格

252片

性状

片剂

成分说明

本薬1日量(18錠)中:日局ジオウ:5.0g、日局サンシュユ:3.0g、日局サンヤク:3.0g、日局タクシャ:3.0g、日局ブクリョウ:3.0g、日局ボタンピ:3.0g、日局ケイヒ:1.0g、日局ブシ末:1.0g
上記の混合生薬より抽出した八味地黄丸料エキス粉末5,200mgを含有する。
添加物として日局ハチミツ、日局合成ケイ酸アルミニウム、日局ステアリン酸マグネシウム、日局白糖、日局ヒドロキシプロピルメチルセルロースフタレート、日局ヒドロキシプロピルメチルセルロース2910、日局マクロゴール6000を含有する。

-----------------------------------------------------------------------------------
中文翻译:
本药剂1日量(18片)中:地黄:5.0g,山茱萸:3.0g,山药:3.0g,沢瀉:3.0g,茯苓:3.0g,牡丹皮:3.0g,陈皮:1.0g,附子末:1.0g

功能主治

疲れやすくて、四肢が冷えやすく、尿量減少または多尿で、ときに口渇がある次の諸症:下肢痛、腰痛、しびれ、老人のかすみ目、かゆみ、排尿困難、頻尿、むくみ

-----------------------------------------------------------------------------------
中文翻译:
易疲劳,四肢容易冰冷,尿量减少或者多尿,偶尔伴随口渴的以下症状:下肢痛,腰痛,麻木,老人涩眼,瘙痒,排尿困难,尿频,浮肿

用法用量

通常、成人1日18錠を2~3回に分割し、食前又は食間に経口投与する。なお、年齢、体重、症状により適宜増減する。
-----------------------------------------------------------------------------------
中文翻译:
通常,成人1日18片分2~3回饭前或者饭后2-3小时服用。
可根据年龄,体重,症状酌情增减。

注意事项

【慎重投与】(次の患者には慎重に投与すること)
1. 体力の充実している患者[副作用があらわれやすくなり、その症状が増強されるおそれがある。]
2. 暑がりで、のぼせが強く、赤ら顔の患者[心悸亢進、のぼせ、舌のしびれ、悪心等があらわれることがある。]
3. 著しく胃腸の虚弱な患者[食欲不振、胃部不快感、悪心、嘔吐、腹痛、下痢、便秘等があらわれることがある。]
4. 食欲不振、悪心、嘔吐のある患者[これらの症状が悪化するおそれがある。]

-----------------------------------------------------------------------------------
中文翻译:
【慎重使用】(以下患者慎重使用)
1.体力充沛患者[容易出现副作用,或者症状可能会加重。 ]
2.容易热,潮热严重,面红患者[可能出现心悸、潮热、舌麻、恶心等症状。 ]
3.明显常委虚弱患者[可能出现食欲不振、胃部不适、恶心、呕吐、腹痛、腹泻、便秘等症状。 ]
4.食欲不振,恶心,呕吐患者[可能导致症状恶化。 ]

禁忌

【重要な基本的注意】
1. 本剤の使用にあたっては、患者の証(体質・症状)を考慮して投与すること。なお、経過を十分に観察し、症状・所見の改善が認められない場合には、継続投与を避けること。
2. 他の漢方製剤等を併用する場合は、含有生薬の重複に注意すること。ブシを含む製剤との併用には、特に注意すること。

-----------------------------------------------------------------------------------
中文翻译:
【重要的基本注意】
1.使用本药剂,需充分考虑患者体证(体制和症状)。密切观察使用经过,症状没有得到改善的情况,避免持续使用。
2.和其他中药并用的情况,主要中药成分是否重复。特别要注意附子制剂。