商品详情
商品编号: 006550-001
商品名称: Bayaspirin阿司匹林肠溶片100mg:100粒
售价:1,700日元 (约87元)
人民币表示金额为汇率(1JPY=
RMB)时的概算
※注意:日元为标准价格,结算时会按照实时汇率自动扣算为人民币。(具体汇率请参考支付方式所属金融机构)
日文商品名 | バイアスピリン錠100mg:100錠 |
---|---|
制造商 | バイエル薬品 株式会社(日本拜耳薬品) |
销售商 | バイエル薬品 株式会社(日本拜耳薬品) |
JAN | --- |
GS1 | --- |
烈性药 | 已排除 |
成分代码 | 3399007 |
内容量 | 100 |
邮寄方式 | 日本直邮:邮政EMS |
限购数量 | 2 |
付款方式 | 1.微信/支付宝/银联,2.国际汇款,3.日本境内汇款 |
备货~发货所需时间 | 确认付款后安排订货,到货即发。订货周期预计需要7~14个工作日。 |
注意
无原研药。
商品特征
プロスタグランジンの合成を阻害して消炎作用を示します。また、シクロオキシゲナーゼ-1(COX-1)阻害により、トロンボキサンA2の合成を阻害して血小板凝集を抑制し、血液が凝固して血管をつまらせるのを防ぎます。
通常、川崎病やその心血管後遺症の治療に用いられます。または、狭心症、心筋梗塞、一過性脳虚血発作、脳梗塞、冠動脈バイパス術あるいは経皮経管冠動脈形成術施行後における血栓・塞栓の形成を予防します。
-----------------------------------------------------------------------------------------------
中文翻译:
阻碍前列腺素的合成显示消炎作用。另外,通过阻碍环氧合酶-1(COX-1),阻碍血栓烷A2合成抑制血小板凝聚,预防血液凝固阻塞血管。
通常,应用于川崎病和心血管后遗症的治疗;以及预防心绞痛,心肌梗塞,脑梗塞,短暂性脑缺血发作,冠状动脉搭桥术或经皮腔内冠状动脉成形术后的血栓的形成。
规格
100粒
性状
薄膜衣片
成分说明
本剤は耐酸性のフィルムコーティングを施すことにより、有効成分であるアスピリンが胃では溶出せず、小腸で速やかに溶出し、吸収されるように製剤設計を行った腸溶錠である。
添加物として粉末セルロース、トウモロコシデンプン、メタクリル酸コポリマーLD、ラウリル硫酸ナトリウム、ポリソルベート80、タルク、クエン酸トリエチルを含有する。
1錠中の有効成分:アスピリン100mg
-----------------------------------------------------------------------------------------------
中文翻译:
本药剂是耐酸性薄膜衣片,有效成分在胃中不溶,在小肠中迅速溶解,被吸收的制剂设计的肠溶片。
添加物:粉状纤维素,玉米淀粉,甲基丙烯酸共聚物LD,十二烷基硫酸钠,聚山梨酯80,滑石粉,柠檬酸三乙酯
1粒中:阿司匹林100mg
功能主治
●下記疾患における血栓・塞栓形成の抑制
狭心症(慢性安定狭心症,不安定狭心症)
心筋梗塞
虚血性脳血管障害(一過性脳虚血発作(TIA),脳梗塞)
●冠動脈バイパス術(CABG)あるいは経皮経管冠動脈形成術(PTCA)施行後における血栓・塞栓形成の抑制
●川崎病(川崎病による心血管後遺症を含む)
-----------------------------------------------------------------------------------------------
中文翻译:
●以下疾病抑制血栓形成
心绞痛(慢性稳定型心绞痛,不稳定型心绞痛)
心肌梗塞
缺血性脑血管障碍(短暂性脑缺血发作(TIA),脑梗塞)
●抑制冠状动脉搭桥术(CABG)或者经皮腔内冠状动脉成形术(PTCA)手术后血栓形成
●川崎病(包含川崎病导致的心血管后遗症)
用法用量
●狭心症(慢性安定狭心症,不安定狭心症),心筋梗塞,虚血性脳血管障害(一過性脳虚血発作(TIA),脳梗塞)における血栓・塞栓形成の抑制,冠動脈バイパス術(CABG)あるいは経皮経管冠動脈形成術(PTCA)施行後における血栓・塞栓形成の抑制に使用する場合
通常,成人にはアスピリンとして100mgを1日1回経口投与する.
なお,症状により1回300mgまで増量できる.
●川崎病(川崎病による心血管後遺症を含む)に使用する場合
急性期有熱期間は,アスピリンとして1日体重1kgあたり30~50mgを3回に分けて経口投与する.解熱後の回復期から慢性期は,アスピリンとして1日体重1kgあたり3~5mgを1回経口投与する.
なお,症状に応じて適宜増減する.
-----------------------------------------------------------------------------------------------
中文翻译:
●心绞痛(慢性稳定型心绞痛,不稳定型心绞痛),心肌梗塞,缺血性脑血管障碍(短暂性脑缺血发作(TIA),脑梗塞),抑制冠状动脉搭桥术(CABG)或者经皮腔内冠状动脉成形术(PTCA)手术后血栓形成
通常,成人主成分100mg1日1回口服。根据症状可增量至1回300mg。
●川崎病(包含川崎病导致的心血管后遗症)
急性期发烧期间,主成分体重1kg30~50mg分3回口服。退烧后的恢复期开始到慢性期,主成分1日体重1kg3~5mg口服1回。
可根据症状适当增减。
注意事项
【川崎病】
次のような方は使う前に必ず担当の医師と薬剤師に伝えてください。
●以前に薬を使用して、かゆみ、発疹などのアレルギー症状が出たことがある。胃潰瘍、十二指腸潰瘍、出血傾向・血液に異常がある、喘息またはその既往、手術や抜歯を予定している、水痘やインフルエンザにかかっている。
●他に薬を使っている(お互いに作用を強めたり、弱めたりする可能性もありますので、大衆薬も含めて他に使用中の医薬品に注意してください)。
【抗血小板剤】
次のような方は使う前に必ず担当の医師と薬剤師に伝えてください。
●以前に薬を使用して、かゆみ、発疹などのアレルギー症状が出たことがある。胃潰瘍、十二指腸潰瘍、出血傾向・血液に異常がある、喘息またはその既往、手術や抜歯を予定している。
●妊娠または授乳中
●他に薬を使っている(お互いに作用を強めたり、弱めたりする可能性もありますので、大衆薬も含めて他に使用中の医薬品に注意してください)。
-----------------------------------------------------------------------------------------------
中文翻译:
【川崎病】
以下患者务必咨询医生。
●使用药物,出现过瘙痒,发疹等过敏症状患者。胃溃疡,十二指肠溃疡,出血倾向,血液异常,哮喘或者过往史,有手术或者拔牙计划,患有水痘或者流感。
●使用其他药物(药物相互作用可能增强或者减弱药效,包括使用中的大众药物和食品)
【抗血小板制剂】
以下患者务必咨询医生。
●使用药物,出现过瘙痒,发疹等过敏症状患者。胃溃疡,十二指肠溃疡,出血倾向,血液异常,哮喘或者过往史,有手术或者拔牙计划,患有水痘或者流感。
●怀孕或者哺乳中
●使用其他药物(药物相互作用可能增强或者减弱药效,包括使用中的大众药物和食品)
禁忌
详细请参考说明书。